Cara Menggunakan Microsoft Translator API pada OmegaT
- Dengan menggunakan Microsoft Translator API, Anda dapat memanfaatkan penerjemahan mesin Microsoft Translator di jendela Machine Translation pada OmegaT.
- Untuk menggunakan Microsoft Translator API, Anda perlu mendaftarkan Application Anda di Microsoft Azure Marketplace. OmegaT menggunakan informasi "Client ID" dan "Client secret" dari aplikasi yang Anda daftarkan.
Langganan
https://datamarket.azure.com/dataset/bing/microsofttranslator
- Akses situs web di atas dan [Sign in] ke Microsoft Azure Marketplace.
*Jika Anda belum memiliki akun Microsoft, Anda perlu mendaftar terlebih dahulu.
- Setelah masuk ke Microsoft Azure Marketplace, Anda dapat berlangganan untuk menggunakan Microsoft Translator.
- Anda dapat memilih dari salah satu penawaran langganan yang tersedia, diperlihatkan di daerah kanan laman. Jika Anda ingin memilih langganan "Basic" (gratis, hingga 2 juta karakter per bulan,) klik [SIGN UP] di bagian atas daftar langganan.
Daftarkan aplikasi Anda
- Klik [My Account] di bagian atas laman.
- Klik [DEVELOPERS] di sebelah kiri menu "my account".
https://datamarket.azure.com/developer/applications
- Klik [REGISTER] yang diperlihatkan di bawah "Registered Applications."
- Daftarkan sebuah aplikasi dengan informasi berikut ini:
- Client ID: String apa pun misalnya) my_clientid1
- Nama: String apa pun misalnya) my_application01
- Client secret: Gunakan string yang ditampilkan secara default
- Redirect URI: URI apa pun (Invalid URL diperlukan ketika menggunakan Microsoft Translator) misalnya) http://dummy/
- Setelah mendaftar, periksa apakah aplikasi Anda telah ditampilkan pada "Registered Applications" di laman tersebut.
https://datamarket.azure.com/developer/applications
Pengaturan OmegaT
- OmegaT menggunakan informasi "Client ID" dan "Client secret" dari aplikasi yang Anda daftarkan.
Pengguna Windows:
- Temukan file OmegaT.l4J.ini (di folder program OmegaT) dan edit baris berikut ini dengan editor teks polos pilihan Anda:
- Sebelum mengedit OmegaT.l4J.ini
# Microsoft Translator credentials
#-Dmicrosoft.api.client_id=xxxxx
#-Dmicrosoft.api.client_secret=xxxxx
- Setelah mengedit OmegaT.l4J.ini (dimana Client ID: my_clientid1)
- - Hapus"#" di kepala baris, dan ganti "xxxxx" dengan "Client ID" dan "Client secret" Anda.
# Microsoft Translator credentials
-Dmicrosoft.api.client_id=my_clientid1
-Dmicrosoft.api.client_secret=your Client secret
- Simpan OmegaT.l4J.ini.
Menggunakan penerjemahan mesin Microsoft Translator di OmegaT
- Jalankan OmegaT dan buka proyek Anda..
- Pilih [Options] > [Machine Translate]
- Centang [Microsoft Translator]
- Ketika Anda memilih segment, terjemahannya akan ditampilkan di jendela Machine Translation OmegaT.
- Jika Anda menemui pesan termasuk "Bad Request" di jendela Machine Translation, pastikan apakah nilai "Client ID" and "Client secret" benar.
- Ctrl+M (atau Command+M pada Mac) akan mengganti terjemahan segmen saat ini dengan terjemahan mesin tersebut.
Bagaimanakah saya akan mengetahui ketika saya mencapai batas penggunaan bulanan?
https://datamarket.azure.com/account/datasets
- Anda dapat memeriksa batas penggunaan di akun Anda dengan mengakses laman di atas. Bidang "Status" menampilkan batas seperti "1,998,890 Characters remaining".
The purpose of this investigation is to determine the mechanisms contributing to this lasting blood vessel damage and to test whether taking a medication that blocks angiotensin II receptors losartan decrease these negative effects in women who have had preeclampsia priligy near me
Greater awareness amongst all staff for all the drugs that can cause ototoxicity and how to approach the pathway for the patient, there is no protocol buy priligy dapoxetine online Surgery to Shorten the Side of the Penis Opposite the Plaque Curve
can i buy cytotec Lakers star
stromectol 3mg online - ivermectin 6mg for sale tegretol 200mg tablet
accutane 20mg without prescription - buy accutane 40mg generic buy linezolid sale
order amoxicillin generic - order generic combivent combivent 100 mcg over the counter